🧾 Lecția 97 – Cum să redactezi un CV în germană (Lebenslauf) 🇩🇪
În această lecție înveți vocabularul esențial pentru un CV în limba germană (Lebenslauf), cu traducere în română și exemple ușor de folosit. La final ai exerciții cu răspunsuri ascunse ca să fixezi rapid termenii.
🎬 Video lecție (YouTube)
Urmărește lecția completă aici:
📘 Elemente de bază în CV (Lebenslauf)
Într-un CV german, întâlnești des aceste secțiuni. Ține minte: Lebenslauf = CV, iar datele sunt de obicei structurate clar, pe puncte.
- Lebenslauf – curriculum vitae
- Angaben zu meiner Person – informații despre mine
- Name – numele tău
- Geburtsdatum – data de naștere
- Familienstand – starea civilă
- Tel. – telefon
- E-mail – e-mail
- Geburtsort – locul de naștere
- Name und Beruf der Eltern – numele și meseria părinților (opțional)
- Staatsangehörigkeit – naționalitate / cetățenie
- Anschrift – adresa
- Schulausbildung / Studium – educație / studii
- Berufswunsch – aspirații în carieră
- Berufliche Tätigkeiten – activități profesionale
- Besondere Fähigkeiten / Kenntnisse – aptitudini speciale / cunoștințe
- Fremdsprachen – limbi străine
- Lieblingsfächer – materii preferate
- Hobbys – hobby-uri
🧠 Mini-ghid: cum le folosești în practică
- Scrie datele clar, pe linii separate: Name: … / Anschrift: …
- Folosește Berufliche Tätigkeiten pentru joburi, practică, experiență.
- La Besondere Fähigkeiten poți include: permis, MS Office, comunicare, organizare.
- Fremdsprachen: scrie limba + nivel (ex: A2, B1) dacă îl ai.
✅ Sfat: În CV-ul german se preferă formulări simple și exacte.
✍️ Exerciții (cu răspunsuri ascunse)
1️⃣ Tradu în germană
- adresa
Vezi răspuns
Anschrift - data de naștere
Vezi răspuns
Geburtsdatum - limbi străine
Vezi răspuns
Fremdsprachen - activități profesionale
Vezi răspuns
Berufliche Tätigkeiten
2️⃣ Completează câmpul corect
- ______: 01.01.1995 (data de naștere)
Vezi răspuns
Geburtsdatum - ______: Rumänisch, Deutsch (limbi)
Vezi răspuns
Fremdsprachen - ______: Musterstraße 10, Hamburg (adresa)
Vezi răspuns
Anschrift
3️⃣ Alege varianta corectă
- „Staatsangehörigkeit” înseamnă:
Vezi răspuns
naționalitate / cetățenie - „Schulausbildung / Studium” se referă la:
Vezi răspuns
educație / studii
📌 Recapitulare
- ✔️ Ai învățat cuvintele principale pentru un CV german (Lebenslauf).
- ✔️ Știi cum se numesc secțiunile importante: date personale, studii, experiență.
- ✔️ Ai exersat traducerea și completarea câmpurilor.
👉 Următorul pas: scrie un mini-CV cu 6–8 câmpuri și verifică dacă folosești termenii corect.
