🍳 Prepararea mâncării – Speisenzubereitung 🇩🇪

Modul de preparare a mâncării este foarte important în conversațiile la restaurant, cantină sau când comanzi mâncare. În această lecție vei învăța adjectivele esențiale folosite pentru a descrie cum este gătită mâncarea, cu pronunție românească și exerciții practice.


📘 Vocabular de bază – Speisenzubereitung

  • afumată – geräuchert (gheroihărt)
  • caldă – heiß (hais)
  • coaptă – gebacken (ghebacăn)
  • făcută în casă – hausgemacht (haus-ghemaht)
  • fiartă – gekocht (gacoht)
  • în aburi – gedämpft (ghedempft)
  • picantă – scharf (șarf)
  • prăjită – frittiert (fri-tiărt)
  • rece – kalt (calt)

💬 Propoziții utile

  • Das Fleisch ist gebraten. – Carnea este prăjită.
  • Die Suppe ist heiß. – Supa este fierbinte.
  • Der Fisch ist gedämpft. – Peștele este gătit la aburi.
  • Ist das Essen scharf? – Mâncarea este picantă?
  • Das ist hausgemacht. – Este făcut în casă.

✍️ Exerciții (cu răspunsuri ascunse)

1️⃣ Tradu în germană

  • fiert
    Vezi răspunsgekocht
  • rece
    Vezi răspunskalt
  • picant
    Vezi răspunsscharf

2️⃣ Completează propoziția

  • Die Suppe ist _______. (caldă)
    Vezi răspunsheiß
  • Ich esse gern Fleisch, _______. (prăjit)
    Vezi răspunsfrittiert
  • Der Fisch ist _______. (în aburi)
    Vezi răspunsgedämpft

3️⃣ Alege varianta corectă

  • „hausgemacht” înseamnă:
    Vezi răspunsfăcut în casă
  • „geräuchert” este:
    Vezi răspunsafumat

📚 Recapitulare

  • ✔️ Ai învățat cum să descrii prepararea mâncării
  • ✔️ Poți comanda exact ce îți dorești
  • ✔️ Înțelegi meniurile mai ușor

🎯 Sfat practic: La restaurant poți întreba: Ist das scharf? Ist das hausgemacht? Heiß oder kalt?

Scroll to Top

Descoperă mai multe la Învață Germană fără Profesor

Abonează-te acum ca să citești în continuare și să ai acces la întreaga arhivă.

Continuă lectura