Cele două prepoziţii  au înţelesuri diferite dar sunt deseori confundate tocmai datorită asemănării lor cu engleza. Prepoziţia  für înseamnă pentru, iar prepoziţia vor înseamnă în faţa, înaintea.

• Ich habe ein Geschenk für dich. Am un cadou pentru tine.

• Vor dem Frühstück trinke ich Kaffee. Înainte de micul dejun beau cafea.

Scroll to Top

Descoperă mai multe la Învață Germană fără Profesor

Abonează-te acum ca să citești în continuare și să ai acces la întreaga arhivă.

Continuă lectura