Conjugarea Verbelor cu Traducere: anfangen- a începe
- Indikativ Präsens se traduce prin prezent
ich fange an Eu încep
du fängst an Tu începi
er/sie/es fängt an El/ ea începe
wir fangen an Noi incepem
ihr fangt an Voi începeți
sie/Sie fangen an Ei/ Ele incep
- Indikativ Präteritum se traduce prin imperfect
ich fing an Eu începeam
du fingst an Tu incepeai
er/sie/es fing an El/ ea incepea
wir fingen an Noi incepeam
ihr fingt an Voi incepeați
sie/Sie fingen an Ei/ Ele începeau
- Indikativ Futur I se traduce prin viitor
ich werde anfangen Eu voi începe
du wirst anfangen Tu vei începe
er/sie/es wird anfangen El/ ea va incepe
wir werden anfangen Noi vom începe
ihr werdet anfangen Voi veți începe
sie/Sie werden anfangen Ei/ Ele vor începe
- Indikativ Perfekt se traduce prin perfect compus
ich habe angefangen Eu am început
du hast angefangen Tu Ai început
er/sie/es hat angefangen El/ ea a început
wir haben angefangen Noi a început
ihr habt angefangen Voi ați început
sie/Sie haben angefangen Ei/ Ele au început
- Indikativ Plusquamperfekt se traduce prin mai mult ca perfect
ich hatte angefangen Eu începusem
du hattest angefangen Tu Incepusesi
er/sie/es hatte angefangen El/ ea Incepuse
wir hatten angefangen Noi incepuserăm
ihr hattet angefangen Voi incepuserati
sie/Sie hatten angefangen Ei/ Ele incepusera
- Indikativ Futur II se traduce prin viitor apropiat
ich werde angefangen haben Eu voi fi început
du wirst angefangen haben Tu vei fi început
er/sie/es wird angefangen haben El/ ea va fi început
wir werden angefangen haben Noi vom fi început
ihr werdet angefangen haben Voi veți fi început
sie/Sie werden angefangen haben Ei/ Ele vor fi început
- Konjunktiv I Präsens se traduce prin conjunctiv prezent
ich fange an Eu să incep
du fangest an Tu să incepi
er/sie/es fange an El/ ea să înceapă
wir fangen an Noi să începem
ihr fanget an Voi să începeți
sie/Sie fangen an Ei/ Ele să înceapă
- Konjunktiv I Perfekt se traduce prin conjunctiv perfect
ich habe angefangen Eu să fi început
du habest angefangen Tu să fi început
er/sie/es habe angefangen El/ ea să fi început
wir haben angefangen Noi să fi început
ihr habet angefangen Voi să fi început
sie/Sie haben angefangen Ei/ Ele să fi început
- Konjunktiv I Futur I se traduce prin viitor
ich werde anfangen Eu voi începe
du werdest anfangen Tu vei începe
er/sie/es werde anfangen El/ ea va incepe
wir werden anfangen Noi vom începe
ihr werdet anfangen Voi veți începe
sie/Sie werden anfangen Ei/ Ele vor începe
- Konjunktiv II Präsens se traduce prin conditional optativ prezent
ich finge an Eu aș începe
du fingest an Tu ai începe
er/sie/es finge an El/ ea ar începe
wir fingen an Noi am începe
ihr finget an Voi ați începe
sie/Sie fingen an Ei/ Ele ar începe
- Konjunktiv II Perfekt se traduce prin conditional optativ perfect
ich hätte angefangen Eu aș fi început
du hättest angefangen Tu ai fi început
er/sie/es hätte angefangen El/ ea ar fi început
wir hätten angefangen Noi am fi început
ihr hättet angefangen Voi ați fi început
sie/Sie hätten angefangen Ei/ Ele ar fi început
- Konjunktiv II Futur I se traduce prin conditional prezent
ich würde anfangen Eu aș începe
du würdest anfangen Tu ai începe
er/sie/es würde anfangen El/ ea ar începe
wir würden anfangen Noi am începe
ihr würdet anfangen Voi ați începe
sie/Sie würden anfangen Ei/ Ele ar începe
- Konjunktiv I Futur II se traduce prin viitor anterior
ich werde angefangen haben Eu voi fi început
du werdest angefangen haben Tu vei fi început
er/sie/es werde angefangen haben El/ ea va fi început
wir werden angefangen haben Noi vom fi început
ihr werdet angefangen haben Voi veți fi început
sie/Sie werden angefangen haben Ei/ Ele vor fi început
Konjunktiv II Futur II se traduce prin conditional perfect
ich würde angefangen haben Eu aș fi început
du würdest angefangen haben Tu ai fi început
er/sie/es würde angefangen haben El/ ea ar fi început
wir würden angefangen haben Noi am fi început
ihr würdet angefangen haben Voi ați fi început
sie/Sie würden angefangen haben Ei/ Ele ar fi început