Verbul : Conjugarea persoanei a 2 a

Persoana a 2. este persoana cu care se vobeste. De multeori sunt membrii de familie sau prieteni. Deci persoana a 2. se adreseaza la membri de familie sau prieteni, cu care se are o legatura de familie sau prietenie. Lor li se adreseaza cu “tu“. In practica se vorbeste tot mai des la per-tu si cu colegi de munca cu care se are o relatie de prietenie.

Singular

.         Daca partenerul de conversatie este singur, se foloseste “du / tu “:

o   Wie heißt du?

Cum te numesti ?

o   Wie alt bist du?

Cati ani ai?

o   Hast du einen Freund?

Ai un prieten?

o   Was studierst du?

Ce studiezi?

.         La o intrebare cu “du / tu” se raspunde cu “ich / eu“:

o   Wie heißt du? – Ich heiße Petra.

Cum te numesti?- Eu ma numesc Petra.

o   Wie alt bist du?- Ich bin 22 Jahre alt.

Cati ani ai?- Eu am 22 de ani.

o   Hast du einen Freund?- Nein, ich habe keinen Freund.

Ai un prieten?- Nu, eu nu am un prieten.

o   Was studierst du?- Ich studiere Medizin.

Ce studiezi?- Eu studiez medicina.

Plural

.         Daca sunt doi sau mai multi parteneri de discutie se foloseste “ihr / voi“:

o   Wie heißt ihr?

Cum va numiti?

o   Wie alt seid ihr?

Cati ani aveti?

o   Was studiert ihr?

Ce studiati?

o   Woher kommt ihr?

De unde veniti?

.         La o intrebare cu “ihr / voi” se raspunde cu “ich / eu + sie / ea, er / el, es , das / acesta / aceasta” sau cu “wir / noi“:

o   Wie heißt ihr?- Ich heiße Uta und das ist Karl. / Wir heißen Uta und Karl.

Cum va numiti?- Eu ma numesc Uta si acesta este Karl. Noi ne numim Uta si Karl.

o   Wie alt seid ihr?- Ich bin 21 und er ist 24./ Wir sind 21 und 24 Jahre alt.

Cati ani aveti?- Eu am 21 si el are 24./ Noi avem 21 si 24 de ani.

o   Was studiert ihr?- Ich studiere Deutsch und er studiert Chemie. / Wir studieren Physik.

Ce studiati?- Eu studiez germana si el studiaza chimie. / Noi studiem fizica.

o   Woher kommt ihr?- Ich komme aus Köln und sie aus Brühl. / Wir kommen aus Bremen.

De unde veniti?- Eu vin din Köln si ea din Brühl. / Noi venim din Bremen.

Sfat: daca se intalnsc persoane de aceeasi varsta de obicei se vorbeste la per-tu. Daca nu esti sigur, poti oferi sa ti se adreseze cu “du / tu” sau intrebi persoana de discutie:

.         Ich heiße Andi. Und du?

Eu ma numesc Andi. Si tu?

.         “Duzen” wir uns?

Ne “tutuim”?

.         Sagen wir “du” zueinander?

Sa ne spunem “tu”?

.         Sollen wir “du” sagen?

Sa spunem “tu”?

.         Sollen wir und “duzen”?

Sa ne “tutuim”?

.         Komm, wir duzen uns. Ich heiße Peter, und du?

Hai, ne tutuim. Eu ma numesc Peter, si tu ?

.         Komm, wir duzen uns. Ich heiße Peter, und ihr?

Hai, ne tutuim. Eu ma numesc Peter, si voi?

.         Wir sagen doch “du”?O.K.?

Noi spunem “tu”? O.K.?

Învață Germană Fără Profesor

Această pagină este creată și dedicată persoanelor care vor să studieze si să învețe Limba Germană. Cursurile noastre video sunt gratuite și pot fi accesate online de oricine. Toate cursurile video conțin lecții pentru a ușura munca persoanelor dornice de a studia și învăța. Important! Nu oferim nici un fel de asigurari și nu garantăm nimic, videoclipurile și articolele de pe acest pagină au scop informativ. EN: We do not offer any kind of insurance and we do not guarantee anything, the videos and articles on this page are for informational purposes.

You may also like...

%d bloggers like this: