Titlul unei lecții despre conjugarile persoanei a 2-a în limba germană, cu informații despre pronumele 'tu' și 'voi'.
Persoana a 2-a în limba germană

🧑‍🤝‍🧑 Verbul – Conjugarea Persoanei a 2-a în Limba Germană 🇩🇪

Persoana a 2-a este persoana cu care vorbim direct. De cele mai multe ori sunt:

  • membri ai familiei,
  • prieteni,
  • colegi apropiați (informal).

În limba germană, folosim:

  • „du” pentru singular („tu”)
  • „ihr” pentru plural („voi”)

🔹 Persoana a 2-a singular – „du” = „tu”

Se folosește când ne adresăm unei singure persoane, într-un mod prietenos sau familial.

❓ Întrebări uzuale:

Wie heißt du? – Cum te numești?

Wie alt bist du? – Câți ani ai?

Hast du einen Freund? – Ai un prieten?

Was studierst du? – Ce studiezi?

✅ Răspunsuri corecte:

Wie heißt du? – Ich heiße Petra.
(Cum te numești?) – Eu mă numesc Petra.

Wie alt bist du? – Ich bin 22 Jahre alt.
(Câți ani ai?) – Eu am 22 de ani.

Hast du einen Freund? – Nein, ich habe keinen Freund.
(Ai un prieten?) – Nu, nu am un prieten.

Was studierst du? – Ich studiere Medizin.
(Ce studiezi?) – Eu studiez medicina.

🔸 Persoana a 2-a plural – „ihr” = „voi”

Se folosește când vorbim cu două sau mai multe persoane, într-un context prietenos.

❓ Întrebări frecvente:

Wie heißt ihr? – Cum vă numiți?

Wie alt seid ihr? – Câți ani aveți?

Was studiert ihr? – Ce studiați?

Woher kommt ihr? – De unde veniți?

✅ Răspunsuri posibile:

Wie heißt ihr? – Ich heiße Uta und das ist Karl. / Wir heißen Uta und Karl.
(Cum vă numiți?) – Eu mă numesc Uta și acesta este Karl. / Noi ne numim Uta și Karl.

Wie alt seid ihr? – Ich bin 21 und er ist 24. / Wir sind 21 und 24 Jahre alt.
(Câți ani aveți?) – Eu am 21 și el are 24. / Noi avem 21 și 24 de ani.

Was studiert ihr? – Ich studiere Deutsch und er studiert Chemie. / Wir studieren Physik.
(Ce studiați?) – Eu studiez germană și el studiază chimie. / Noi studiem fizică.

Woher kommt ihr? – Ich komme aus Köln und sie aus Brühl. / Wir kommen aus Bremen.
(De unde veniți?) – Eu vin din Köln și ea din Brühl. / Noi venim din Bremen.

💬 Formule pentru a propune trecerea la „du”

În cultura germană, poți întreba sau propune prietenos să treceți la per-tu:

Ich heiße Andi. Und du? – Eu mă numesc Andi. Și tu?

Duzen wir uns? – Ne tutuim?

Sagen wir „du” zueinander? – Să ne spunem „tu”?

Sollen wir „du” sagen? – Să ne adresăm cu „tu”?

Sollen wir uns duzen? – Să ne tutuim?

Komm, wir duzen uns. Ich heiße Peter, und du? – Hai, să ne tutuim. Eu mă numesc Peter, și tu?

Komm, wir duzen uns. Ich heiße Peter, und ihr? – Hai, să ne tutuim. Eu mă numesc Peter, și voi?

Wir sagen doch „du“, O.K.? – Spunem „tu”, da?

💡 Sfat util: Dacă întâlnești persoane de aceeași vârstă sau colegi, se poate trece direct la „du”.
Dacă nu ești sigur, întreabă politicos dacă vă puteți tutui!
Test – Persoana a 2-a în limba germană

📘 Test Interactiv – Persoana a 2-a 🇩🇪

Scroll to Top

Descoperă mai multe la Învață Germană fără Profesor

Abonează-te acum ca să citești în continuare și să ai acces la întreaga arhivă.

Continuă lectura