Lecția 55 -Clasificarea Prepozițiilor
Lecția 55 -Clasificarea Prepozițiilor- Lecții de Gramatică în Limba Germană
Clasificarea prepozițiilor in germană după sens:
* Sens local:
an; ex: an der Grenze = la graniță.
auf; ex: auf dem Tisch = pe masă.
aus; ex: aus Frankreich = din Franța.
in; ex: in dem Zimmer = in cameră.
neben; ex: neben dem Haus = lângă casă.
über; ex: über den Wolken = deasupra norilor.
vor; ex: vor dem Haus = in față casei.
hinter; ex: hinter dem Haus = in spatele casei.
gegenüber; ex: gegenüber dem Haus = vizavi de casă.
entlang (Genitiv); ex: entlang der Flußes = de-a lungul râului.
unter; ex: unter dem Tisch = sub masă.
* Sens temporal:
an; ex: an diesem Tag = in această zi.
in; ex: in den nächsten Tagen = in următoarele zile.
seit; ex: seit zwei Jahren = de doi ani.
um; ex: um 12 Uhr = la ora 12.
während (Genitiv); ex: während des Krieges = in timpul războiului.
zwischen; ex: zwischen 1989 und 1996. = intre 1989 și 1996.
für; ex: für einige Monaten = pentru câteva luni.
zu; ex: zum Abendessen = la cină.
nach; ex: nach dem Essen = După masă.
vor; ex: vor einer Woche = de o săptămână.
bis; ex: bis Morgen = până mâine.
ab; ex: ab Morgen = de mâine.
Obs.!!! Dupa cum ați observat majoritatea prepozițiilor cer cazul Dativ cu excepția unora care cer cazul Genitiv.
* Sens cauzal:
wegen (Genitiv); ex: wegen Bauarbeiten = din cauza lucrarilor de construcție.
dank (Dativ); ex: dank seiner Hilfe = mulțumită ajutorului său.
aus (Dativ); ex: aus Mitleid = din milă.
durch (Acuzativ); ex: durch die Feuerwehr = de către pompieri.
zu (Dativ); ex: zu Ihrer Information = spre informarea dvs.
* Sens modal:
ohne (Acuzativ); ex: ohne mein Wissen = fara stirea mea.
mit (Dativ); ex: mit Ihrer Zustimmung = cu acordul dvs.
gemäß (Dativ); ex: gemäß den Vorschriften = conform prevederilor.
gegen (Acuzativ); ex: gegen meinen Rat = impotriva sfatului meu.
Obs. !!! In continuare am notat in față substantivelor prescurtarea articolului hotărât la Nominativ (care arată genul substantivului ) =(e)Freundin = die Freundin; (r)Baum = der Baum; (s)Kind = das Kind;
Prepozitiile care cer 100% cazul ACUZATIV:
durch = prin, de; ex: Sie fährt jeden Tag mit dem Auto durch die (e)Stadt. = Ea merge zilnic cu mașina prin oras.
für = pentru; ex: Er kauft für seinen (r)Vater ein Buch. = sein + den = seinen
gegen = impotriva, către ex1: Mein Sohn ist gegen den / einen (r)Baum gelaufen.= Fiul meu a alergat către copac./ către un copac. ex2: Ich komme gegen acht uhr. = Vin in jur de ora opt.
ohne = fără; ex: Ohne meine (e)Mutter gehe ich nicht. = Fără mama mea nu mă duc.
um = in jurul, in, la; ex: Um die (e)Ecke wohnt meine Oma. = După colț locuiește bunica mea.
bis = până; ex1: Ich arbeite von acht bis elf. = Lucrez de la 8 până la 11. ex2: Der Zug fährt bis Bukarest. = Trenul merge pana la București.
Prepozitii care cer 100% cazul DATIV:
aus = de la, din; ex: Camy kommt aus dem (r)Garten. = Camy vine din gradina.
bei = la; ex: Andrei ist bei dem (s)kind.= Andrei este la copil.
mit = cu; ex: Er spricht mit seiner (e)Freundin. = El vorbeste cu prietena lui.
nach = spre,dupa; ex: Nach der (e)Schule gehe ich nach Hause. = Dupa scoala ma duc spre casa.
von = din, de la; ex: Das Buch ist von meinem (r)Sohn. = Cartea este de la fiul meu.
zu = la; ex: Ich komme zu unserem (r)Vater. = Vin la tatal nostru.
gegenüber = vizavi; ex: Er wohnt gegenüber der (e)Post. = El locuieste vizavi de posta.
seit = de; ex: Seit einem (s)Jahr lebe ich hier. = Eu locuiesc aici de un an.
Grupele de verbe care cer fie cazul ACUZATIV fie cazul DATIV:
hängen = a agata (Acuzativ) arata directia; ex: Ich hänge das Bild an die Wand. = Agat imaginea pe perete.
hängen = a sta agatat (Dativul) arata locul. ex: Das Bild hängt an der Wand. = Imaginea atarnata pe perete.
setzen = a aseza (Acuzativ) arata directia; ex: Ich setze das Kind auf den Stuhl. = Asez copilul pe scaun.
sitzen = a sta asezat (Dativ) arata locul; ex: Das Kind sitzt auf dem Stuhl. = Copilul sta pe scaun.
legen = a pune (Acuzativ) arata directia; ex: Ich lege den Teppich auf den Fußboden. = Pun covorul pe podea.
liegen = a sta intins (Dativ) arata locul; ex: Der Teppich liegt auf dem Fußboden. = Covorul este intinsr pe podea.
stellen = a pune, a aseza (vertical) (Acuzativ) arata directia; ex: Ich stelle das Regal an die Wand. = Pun raftul pe perete.
stehen = a sta (vertical) (Dativ) arata locul; ex: Das Regal steht an der Wand. = Raftul sta pe perete.
Obs.!!! Prepozitii sunt neflexibile si stau intodeauna pe langa alt cuvant (substantiv, pronume, adjectiv sau adverb).
Obs.!!! Cele mai multe prepozitii cer in limba germana un anumit caz (acuzativul, genitivul sau dativul) iar altele cer fie acuzativul, fie dativul.
Obs.!!! Prepozitiile care ne indica locul cer cazul Dativ iar cele care arata directia cer cazul Acuzativ.
Obs.!!! Prepozitiile pot avea sensuri diferite: temporal, local, modal, cauzal.
Prepozitia se poate contopi cu articolul hotarat care insoteste substantivul:
in+dem = im; in+das = ins;
an+das = ans; an+dem = am;
zu+der = zur; zu+dem = zum;
durch+das = durchs;
Video de ©Octavst
Mulțumesc mult pentru Like și Abonare!
Abonați-vă la canalul meu de YouTube pentru a fi la curent cu cele mai noi lecții.
http://www.youtube.com/user/octavst?sub_confirmation=1
Dacă vă doriți să învățați limba germană pe internet rapid, gratuit , fără profesor, vă recomand aceste cursuri utile atãt pentru începători și avansați.
Dacă vreți sa vizionați mai multe lecții de gramatică vă rog să apăsați pe linkul de jos:
Lecții de Gramatică în Limba Germană
Dacă vreți să vizionați mai multe lecții de Vocabular vă rog să apăsați pe linkul de jos:
Lecții de Conversație si Vocabular în Limba Germană
Dacă vreți să vizionați mai multe lecții de Conjugare vă rog să apăsați pe linkul de jos:
Lectii de Conjugare a Verbelor in Limba Germana
Dacă vreți să vă verificați cunoștințele în Limba Germană vă rog să apăsați pe linkul de jos:
Test Germana Nivel A1
Abonați-vă la canalul meu de YouTube pentru a fi la curent cu cele mai noi lecții.