Fraze Uzuale: Baruri
Serviţi alcool?
Haben Sie alkoholische Getränke? (Habăn Zii alcoolişe Getrenche?)
Este cu servire la masă?
Kommt eine Bedienung zum Tisch? (Comt aine Bediinung ţum Tiş?)
O bere/două beri, vă rog.
Ein Bier/zwei Bier, bitte. (Ain Biir/ţvai Biir, bitte)
Notă: Măcar în Germania şi Austria, ar trebui să menţionaţi ce fel de bere vă trebuie. Există: Export (‘Lager’ în Elveţia), Pils, Hefeweizen (‘Weißbier’ în Bavaria), dunkels Hefeweizen, Alt (în Rheinland), Kölsch (“în Köln”), Bockbier (câteodată în sudul Germaniei).
Un pahar de vin roşu/alb, vă rog.
Ein Glas Rot-/Weißwein, bitte. (Ain Glas Rot-/Vaisvein, bitte)
Un sfert/O optime de vin roşu, vă rog.
Ein Viertel/Achtel Rotwein, bitte. (Ain Fiirtăl/Ahtăl Rotvain, bitte)
Notă: Este un obicei comandarea vinului la sfert sau optime (dintr-un litru).
O bere mică/mare, vă rog
Ein großes/kleines Bier, bitte. (Ain grosăs/clainăs Biir, bitte)
La jumătate, vă rog. (o halbă de bere)
Eine Halbe, bitte. (Aine Halbe, bitte)
Notă: Probabil, acest lucru nu va fi înţeles în nordul Germaniei.
O sticlă, vă rog.
Eine Flasche, bitte. (Aine Flaşe, bitte)
Un cola cu rom, vă rog.
Bitte eine Cola mit Rum. (Bitte aine Cola mit Rum)
Notă: În germană, la fel ca în română produsul în care se toarnă aroma, este pus pe primul loc.
whiskey
Whiskey (Uiski)
vodka
Wodka (Vodca)
rom
Rum (Rum)
apă
Wasser (Vasăr)
apă tonică
tonic water (tonic uatăr)
suc de portocale
Orangensaft sau doar O-Saft (Oranjănzaft sau O-Zaft)
Cola (suc)
Cola (Cola)
Aveţi cumva ceva gustări?
Haben Sie irgendwelche Snacks? (Habăn Zii irgăndvelhe Snecs?)
Încă unul(m)/una(f), vă rog.
Noch einen(m)/eine(f)/eins(n), bitte. (Noh ainăm(m)/aine(f)/ains(n), bitte)
Încă un rând, vă rog.
Noch eine Runde, bitte. (Noh aine Runde, bitte)
Când se închide?
Wann schließen Sie? (Van şliisăn Zii?)